Ostanite mirni kao da se ništa ne dešava... i ne ostavljajte agenta Vitnija ni za momenat.
Dělejte, jako by nic. - A nehněte se od Whitneyho.
Želiš se vratiti u kineski restoran zato što se ovde ništa ne dešava.
Chceš zpátky do Čínské restaurace protože tady se nic neděje.
Možda se ponekad ništa ne dešava sa razlogom, Moldere.
Možná to mělo svou příčinu, že se nic nestalo, Mulder.
Keri, ako mi kažeš da se ništa ne dešava, onda se ne dešava.
Říkáš, že mezi vámi nic není, tak mezi vámi nic není.
Naravno, oni vole da se pretvaraju da se ništa ne dešava izmeðu njih.
Oni ale předstírají, že se mezi nimi nic neděje.
Zato što se ništa ne dešava u njegovoj glupoj, maloj glavi.
Protože v té jeho malé hlavičce se neděje nic.
Biraš film u kome glumi The Rock, i misliš da se ništa ne dešava?
Vybereš film s Rockym a prý se nic neděje?
Da nastavim sa pilulama i da se pretvaram kao svi vi da se ništa ne dešava?
Nacpala se prášky a předstírala, že se nic nestalo jako ostatní?
Prestani da se pretvaraš da se ništa ne dešava, to nam neæe pomoæi.
Přestaň předstírat, že se tu nic neděje. To nám nepomůže.
Pravi se da se ništa ne dešava.
A dělej že se nic nestalo.
Zato što se u Metropolisu ništa ne dešava a da ne prodje kroz Dejli planet.
Protože v Metropolis se nestane nic, co by neprošlo přes Daily Planet.
Mi samo sedimo tamo i roštiljamo kao da se ništa ne dešava?
A to si tam sedíme, grilujeme a děláme, jako že se nic neděje?
Deda nikad nije imao gaðenje u poslovanju sa režimom, glumeæi kao da se ništa ne dešava... dok je on eksploatisao Jevreje.
Dědečkovi se nehnusilo vypořádat se s režimem a jednat jakoby se nic nestalo když využíval židovské pracovníky.
Dan kaže da se ništa ne dešava, možda bi trebalo prvo sa njim da poprièam.
Dan řekl, že se nic neděje, takže bych si s ním asi měla nejdřív promluvit.
Pošto se ništa ne dešava izmeðu vas, ja æu da pokušam da maznem taj kolaèiæ.
A když mezi vámi nic není, hodlám na ní vyzkoušet pár svých fíglů.
Trenutno se ništa ne dešava izmeðu vas.
Mezi vámi dvěma nic není. Promiňte?
Da se ništa ne dešava dok prvo ne sanjamo.
Že se nic nestane, pokud nebudeme snít.
Zbog te kuèke koja se svaki dan smeje kao da se ništa ne dešava.
Ta děvka se pořád usmívá, jakoby se nic nestalo.
Kao nauènik, želeo bih da verujem da se ništa ne dešava, da svaki dogaðaj ima neko znaèenje.
Teď jako vědec, věřím, že se nic neděje jen tak, že každá událost má svůj význam.
Napraviæeš nam haos u životu i koristiti seks kako bi se pravili da se ništa ne dešava, to je plan?
Chystáš se zničit náš život a chceš zneužít sex a předstírat, že všechno bude v pořádku, je to tak?
Hanna, meðu nama se ništa ne dešava.
Hanno, mezi námi dvěma nic není.
Ja.. rekla sam ti, tata, da se ništa ne dešava.
Řekla jsem ti, že mezi námi nic není, tati.
Ovde sam prošao mnogo puta, pravite se kao da se ništa ne dešava.
Tohle jsem yažil mockrát. Dělej jakobz nic.
Ako se ništa ne dešava, šta onda imaš pod kontrolom?
Když se nic neděje, co máš pod kontrolou?
Zakuni mi se da se ništa ne dešava izmeðu tebe i Amire.
Přísahej mi, že mezi tebou a Amirou o nic nejde.
I zapamti, ovde se ništa ne dešava bez mog znanja.
A pamatujte si. Nestane se tu nic, o čem bych nevěděl.
Ti si onaj koji se stalno žali da se u ovom gradu ništa ne dešava.
Ty si pořád stěžuješ, že se v tomhle městě nikdy nic neděje.
Ne mogu da te pogledam u oèi i da ti kažem da se ništa ne dešava.
A nemůžu se ti podívat do očí a tvrdit ti, že jsem o ničem nevěděl.
Nešto se dešava u ovom gradu, i svi se pretvaraju kao da se ništa ne dešava ali, dešava se i ja mislim da bi trebalo da uradimo nešto povodom toga.
V tomhle městě se něco děje a všichni chtějí předstírat, že tomu tak není, ale je, a podle mě bychom s tím měli něco dělat.
Uzgred, znaš da se u Ostiji ništa ne dešava dok ja ne odobrim.
Víš, že bez mého souhlasu se nic v Ostii neuskuteční.
Jesi li siguran da se ništa ne dešava?
Víš jistě, že se nic neděje?
Da, ali veèeras se ovde ništa ne dešava.
Ano, ale tady se dnes nic neděje.
Jednom ste mi rekli da se ništa ne dešava ovde, da vi to ne znate.
Kdysi jste mi řekl, že víte o všem, co se tu stane.
I kako se ove tehnologije razvijaju, vi nastavljate da viđate ovo i ovo, nastavljate da viđate stvari -- 2000, ljudska genetska sekvenca -- i čini se kao da se ništa ne dešava, dok se ne desi.
A jak se tyto technologie zdokonalují, stále vidíte toto, stále vidíte toto, stále vidíte věci -- rok 2000, sekvencování lidského genomu -- a zdá se, jako by se nic nedělo, až dokud se nestane.
sposobnost da zamišljamo, kao da se to dešava, iskusimo to kao da se dešava, iako se ništa ne dešava, a istovremeno se sve dešava.
Schopnost představit si to, jako by to probíhalo, prožívat to, jako by to opravdu bylo, i když se nic neděje a současně se děje úplně všechno.
Pa, ako želite karijeru gde ste samozaposleni - nešto iz umetnosti, neki vid preduzetništva - ne postoje rokovi za te stvari u početku jer se ništa ne dešava, sve dok ne izađete i vredno radite da biste dobili zalet, pokrenuli stvari.
Chtěli jste nezávislou kariéru, něco s uměním nebo podnikáním, a takové věci nejdřív nemají žádné termíny, protože se nic neděje a věci se nepohnou, dokud toho spoustu neodpracujete a nezískáte určitou hybnost.
0.54790616035461s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?